Romanian Army in the Second World War · Forum Guidelines | Help Search Members Calendar |
Welcome Guest ( Log In | Register ) | Resend Validation Email |
Marcus Wendel |
Posted: July 05, 2003 11:42 am
|
Soldat Group: Members Posts: 9 Member No.: 26 Joined: July 04, 2003 |
What was the name (in Romanian and English) of the Romanian Army during WW2?
Thanks. /Marcus |
Marcus Wendel |
Posted: July 12, 2003 02:06 pm
|
Soldat Group: Members Posts: 9 Member No.: 26 Joined: July 04, 2003 |
Anyone?
/Marcus |
mabadesc |
Posted: July 14, 2003 02:20 pm
|
Locotenent colonel Group: Members Posts: 803 Member No.: 40 Joined: July 11, 2003 |
Marcus,
I think it was referred to as the Royal Army (Armata Regala). Or just simply as Armata. |
Marcus Wendel |
Posted: July 15, 2003 02:37 pm
|
Soldat Group: Members Posts: 9 Member No.: 26 Joined: July 04, 2003 |
Thanks mabadesc.
/Marcus |
inahurry |
Posted: July 28, 2003 10:07 pm
|
Sergent Group: Banned Posts: 191 Member No.: 61 Joined: July 28, 2003 |
Depends though.
Maybe Marcus was refering to the land forces (army). In Romanian armata = army can designate the entire types of units - land, naval and air. "Armata" can stand for armed forces. the english/american meaning for army (land units) would be in Romanian "fortele terestre" (= land forces) or "trupele de uscat" (aprox. land troops). The later is surely more accurate for that time frame. I've seen on several sites FARR (Fortele Aeriene Regale Romane) but I don't think for the armed forces as a whole the "royal" was used oficially. Romania was a kingdom and the king was the head of state and chief of the army so the "royal" was somehow implied. |
tarzy |
Posted: July 29, 2003 12:05 pm
|
Soldat Group: Members Posts: 12 Member No.: 62 Joined: July 29, 2003 |
in a previos report the refering for a romanian army navy was NMS (Nava Majestatii Sale) Marasesti, aproximative translate (HMN - His Majesties Navy)
so I think that the Romanian Army was split in: Royal Landing Army Royal Marine Army Royal Air Army |
Victor |
Posted: July 29, 2003 12:29 pm
|
||||||
Admin Group: Admin Posts: 4350 Member No.: 3 Joined: February 11, 2003 |
NMS translated means HMS=His/Her Majesties' Ship (just like in the Royal Navy).
Romanian troops did not execute any "landings"
The Romanian Royal Navy had only one Marine(=Infanterie marina)Regiment. Hardly an "army" |
||||||
Dénes |
Posted: August 08, 2003 11:28 pm
|
Admin Group: Admin Posts: 4368 Member No.: 4 Joined: June 17, 2003 |
I just found in an original document, dated August 23, 1944, clearly spelled out: 'Armata Româna', i.e., The Rumanian Army.
Dénes |